NEWS PROJECT
Pages:  <previous  72  71  70  ...  35  34  33  32  31  ...  3  2  1  next>
Дина Рубина: «Мы живем в омерзительном регионе»
07.10.15
Не нуждающаяся в представлении Дина Рубина живет сегодня в маленьком городке Маале-Адумим в Иудее, в нескольких километрах от Иерусалима. Она работает, путешествует и практически не дает интервью. В виде исключения Дина Рубина рассказала Jewish.ru, почему она не стала частью местной литературной элиты, что поняла за 25 лет жизни в Израиле и как это повлияло на ее творчество.
Еврей Петра Великого
04.10.15
В начале октября 1697 года голландский юнга Антонио де Виейра получил российские документы на имя Антона Девиера и стал пажом Петра Великого. Через десять лет умный и талантливый еврейский мальчишка превратился в генерал-адъютанта, еще через десять – в первого руководителя российской полиции. Карьера оборвалась со смертью Петра I: уже немолодого Девиера отправили в ссылку, откуда только спустя 15 лет его вызволила воспитанница, новая императрица Елизавета Петровна.
Уриэль Штерн: «Не может быть не нашей войны»
02.10.15
Известный киевский шеф-повар и ресторатор, основатель кулинарной школы, специалист по кашруту, автор и ведущий кулинарных шоу и гражданский активист Уриэль Штерн в интервью Jewish.ru рассказал об украинском выборе и еврейском вопросе.
Забытый теракт
01.10.15
Захват арабскими террористами советских репатриантов, случившийся в Австрии накануне Войны Судного дня, сегодня практически забыт. Был ли он попыткой остановить репатриацию из СССР или просто способом отвлечь Израиль перед началом военных действий – уже не столь важно. Враги еврейского государства в итоге не преуспели ни в том, ни в другом.
Неизвестная операция «Моссада»
30.09.15
В погожий сентябрьский день 1962 года около 10:30 утра в офис компании «Интра», расположенный на мюнхенской улице Шиллера, заглянул человек ближневосточной наружности. Он представился клерку посланником египетского генерала Надима, имевшего тесные связи с главой компании доктором Хайнцом Крюгом. После чего прошел к Крюгу в кабинет. Полтора часа спустя, по словам клерка, д-р Крюг вместе с давешним незнакомцем покинули здание. Стюардесса египетской авиакомпании United Arab Airlines впоследствии подтвердила, что заметила обоих мужчин, направлявшихся в сторону билетных касс. Она стала последней, кто видел Крюга живым.
Иерусалим глазами Портман
24.09.15
Натали Портман сняла фильм по знаменитому роману Амоса Оза «Повесть о любви и тьме». В нем часто идет дождь ­– гораздо чаще, чем мы видим его в Израиле. Но дождь на улице и сумрак полуподвальной иерусалимской квартиры созвучны характеру и настроению героини. Фаня то сидит под проливным дождем во время очередного приступа депрессии, то бежит под его струями в свой самый последний день. От чего она бежит и можно ли было ее спасти?
Еврейский грузинский синдром
22.09.15
Еврейская община Грузии получила новый импульс к развитию: страну облюбовали израильские туристы. Живописные пейзажи, дружелюбие местных жителей и национальная кухня – всё это помогло израильтянам найти в Закавказье альтернативу Турции, отношения с которой у еврейского государства серьезно испортились.
Ротшильд из гетто
18.09.15
Он умер 19 сентября 1812 года во Франкфурте – там же, где родился. Но родился он нищим еврейским мальчишкой в обшарпанном гетто, а умер одним из богатейших людей своей эпохи. Майер Амшель Ротшильд – основатель знаменитой династии Ротшильдов – в детстве учил Талмуд и редко ел. Может, поэтому он научиться хорошо считать и копить деньги.
Шалом, Гавайи!
17.09.15
Красочные ермолки с принтами в гавайском стиле, над дверью в еврейскую общину – доска для серфинга. Гавайские евреи гордятся райским уголком, где им посчастливилось обосноваться, и в шутку называют его «Шалоха» – комбинацией слов «шалом» и «алоха». Тем не менее местные синагоги пустеют: одни ассимилируются и забывают традиции предков, другие переезжают в Израиль: климат такой же, а возможностей больше.
Ждем гостей, или Кто такие ушпизин?
15.09.15
С арамейского ушпизин переводится как «гости». В других языках это слово утрачивает присущую ему в оригинале загадочность и «потусторонность». А ведь «гости» эти, действительно, кажутся таинственными (по крайней мере, до тех пор пока мы не узнаем, кто они) и «не от мира сего» (по крайней мере, до тех пор пока мы не сделаем их частью нашего мира). Для их обозначения мы используем арамейское слово, поскольку источником знаний о мистических гостях является книга Зоар — основополагающее сочинение каббалистов, написанное на этом загадочном языке.
Pages:  <previous  72  71  70  ...  35  34  33  32  31  ...  3  2  1  next>